Gingerbread House Christmas Cake
I license a lot of music for my videos here - Sign up using the link below to get 2 extra months free :)
This is my first time making gingerbread house.
Today's tradition goes way back to ancient times. The first written information about Egyptians eating honey cake dated back from 350 BC. The Romans also coated their cakes with honey before baking. Back then, they were enjoyed all year round and not only at Christmas time.
The gingerbread that we know today was not created until the 12th century. It was invented in Dinant in Belgium, from where it quickly found its way to Franconian monasteries and Aachen. Because of its energy density and long shelf life, gingerbread was used as a pastry for starving people, especially in winter. Later it was baked as a dessert in monasteries. Bit by bit, gingerbread spread across the country.
Bánh nhà gừng nổi tiếng ở khắp nơi trên thế giới, và ở Đức cũng vậy. Đặc biệt trong đó có Aachen - nơi mình từng sống 5 năm khi học đại học. Ấy thế mà hơn 10 năm sống ở Đức mình chưa từng làm bánh gừng. Đây là lần đầu tiên mình làm bánh gừng.
Truyền thống này có khởi nguồn từ xa xưa. Những ghi chép đầu tiên về người Ai Cập ăn bánh mật có từ năm 350 trước Công nguyên. Người La Mã cũng tráng bánh bằng mật ong trước khi nướng. Hồi đó, chúng được ăn quanh năm, chứ không chỉ vào dịp Giáng sinh.
Bánh gừng kiểu ngày nay thì bắt đầu có từ thế kỷ 12. Nó được phát minh tại Dinant, Bỉ, và nhanh chóng lan rộng đến các tu viện ở Aachen, Đức. Bởi vì giàu năng lượng và thời hạn sử dụng dài, bánh gừng được người nghèo ăn rất nhiều, đặc biệt vào mùa đông. Sau đó được coi như tráng miệng trong các tu viện. Rồi dần dần bánh gừng lan rộng khắp đất nước.
The tradition of making decorated gingerbread houses started in Germany in the early 1800s. According to certain researchers, the first gingerbread houses were the result of the well-known Grimm’s fairy tale “Hansel and Gretel” in which the two children abandoned in the forest found an edible house made of bread with sugar decorations. But some other food historians claimed the opposite.
Children like to imitate adults, so recently Alexia shows great interest in cooking. Baking together is a fun and rewarding activity for both of us. It helped her develop cognitive skills and abilities! Following recipes encourages her to be self directed and independent, it also teaches her to follow directions and develop problem-solving skills.
So invite our child to be our little cooking helper!
Truyền thống trang trí những ngôi nhà bánh gừng bắt đầu ở Đức vào đầu những năm 1800s. Theo một số nhà nghiên cứu, những ngôi nhà bánh gừng đầu tiên lấy cảm hừng từ câu chuyện cổ Grimm “Hansel và Gretel”, hai đứa trẻ bị bỏ rơi trong rừng tìm thấy một ngôi nhà ăn được làm bằng bánh với đường trang trí. Nhưng một số nhà sử học ẩm thực khác lại khẳng định điều ngược lại.
Trẻ con thích bắt chước người lớn nên gần đây An tỏ ra rất thích nấu nướng. Cùng nhau nướng bánh là một hoạt động vui vẻ và bổ ích cho cả hai mẹ con. Nó giúp An phát triển các kỹ năng và khả năng nhận thức! Làm theo các công thức khuyến khích An tự định hướng và độc lập, nó cũng dạy con tuân theo các chỉ dẫn và phát triển kỹ năng giải quyết vấn đề.
Nên mình thấy để trẻ giúp nấu ăn rất hay.
I used the recipes from ‘S-Küche’ and ‘Einfach Backen’, the German gingerbread recipe should make it a bit harder so I changed the recipe a little to make the cake a little "softer", but still hard enough to keep the house standing (at the time of writing: 1 week, I will keep you updated when the house starts to show signs of collapse).
Part of the cake is a basic sponge cake with chocolate cream. I haven’t baked spong cake for a while so I’m sure I didn’t do it correctly so it was a bit flat after baking. I will take a look into this and try again in 2021 and updated the new recipe.
Công thức mình tham khảo từ S-Küche và Einfach Backen, công thức của Đức nên hơi cứng, mình thay đổi một chút để bánh “mềm” hơn một chút, nhưng đủ để giữ được hình dáng ngôi nhà (tính tới nay là 1 tuần, mình sẽ uptade khi nào nhà bắt đầu có dấu hiệu sụp nhé).
Phần bánh gato là bánh bông lan cơ bản kèm kem socola. Phần bánh bông lan đã khá lâu rồi mình chưa làm nên bánh khá xốp nhưng vẫn hơi bị xẹp một chút sau khi nướng. Mình sẽ tham khảo thêm nhiều công thức khác và thử lại, khi nào thành công mình sẽ chia sẻ sau nhé.
🌱 Nguyên liệu:
A. Bánh nhà gừng
Mình làm được 2 ngôi nhà lớn và 3 ngôi nhà nhỏ, cắt được thêm nhiều bánh nhỏ như cây thông, hươu,… nữa. Mẫu nhà mình lấy ở đây.
150 grams Bơ
150 grams Mật ong
80 grams Đường nâu
400 grams Bột mì
2 Tsp Gia vị bánh gừng (Lebkuchengewürz)*
1 Tsp Bột ca cao
1 Tsp Baking soda
Royal Icing: 1 lòng trắng trứng và 150 grams đường bột
* Ở Việt Nam mọi người có thể tự trộn gia vị bánh gừng nếu không mua được nhé: 10 grams bột quế, chút xíu bột đinh hương, bột thảo quả, bột nhục đậu khấu.
🌱 Ingredients:
A. Gingerbread House
150 grams Butter
150 grams Honig
80 grams Brown Sugar
400 grams all-purpose flour
2 Tsp Gingerbread Spice Mix (Lebkuchengewürz)*
1 Tsp Cacao powder
1 Tsp Baking soda
Royal Icing: 1 egg white and 150 grams confectioner sugar
B. Bánh bông lan chocolate
Bạt bánh chocolate 18 - 20cm.
Nhân kem chocolate
- 260 ml Kem tươi (lạnh)
- 125 grams Kem Mascarpone (nhiệt độ phòng)
- 70 grams Chocolate (60% cacao)Chocolate phủ bánh
- 100 grams Chocolate (60% cacao)
- 40 ml Kem tươi
B. Chocolate Sponge Cake
Sponge Cake 18-20cm
Chocolate Cream
- 260 ml Whipping Cream
- 125 grams Mascarpone
- 70 grams Chocolate (60% cacao)Chocolate Ganache
- 100 grams Chocolate (60% cacao)
- 40 ml Whipping Cream
🌱 Instructions:
A. Ginger house cake
Melt butter, honey, brown sugar in a pot. Stir well to avoid sugar clumping. Let it cool.
Mix the flour, cocoa powder, baking soda, and gingerbread seasoning.
Pour the honey sugar butter mixture into the dough. Mix and knead until a soft, smooth dough is formed. Cover the dough, leave in the fridge for 30 minutes.
After 30 minutes, take out the dough and roll it evenly. The dough will expand more so 3 mm thick is enough for the house not to collapse. However, for small houses, we can get away with thinner dough, although it will be more difficult to join.
Place the house patterns on top and cut them out. Arrange evenly into the baking tray.
Bake at 170 ° C, 10-15 minutes until brown, then remove. Note that the chimneys are quite small so they are very easy to burn, so bake them separately and lower the temperature to 150-160 ° C and bake for about 7-9 minutes.
Note: if you live in a humid place or you bake on a rainy day: when the cake is completely baked, turn on the oven for about 100 ° C and bake for another 15 minutes.
Let the cake cool on the baking tray and then transfer to the rack, let it cool completely.
Prepare Royal Icing for house decoration and attachment: heat the egg whites to 60 ° C in a water bath to kill bacteria. Whip the egg whites, then add the powdered sugar, beat until all the sugar is dissolved. If you feel the sugar is too thick, add a little water (add water to each drop, lest it dilute).
Put together the pieces of the house and the decoration is complete!
🌱 Cách làm:
A. Bánh nhà gừng
Đun chảy bơ, mật ong, đường nâu. Khuấy đều tay để tránh đường bị vón cục nhé. Để nguội bớt.
Trộn đều bột mì, bột ca cao, baking soda và gia vị bánh gừng.
Đổ hỗn hợp bơ đường mật ong vào bột. Trộn và nhào cho tới khi có khối bột mềm, mịn. Bọc kín khối bột, để vào tủ lạnh 30 phút.
Sau 30 phút thì lấy khối bột ra cán đều. Bột sẽ nở thêm nên mình thấy mọi người thường cán dày 3mm, bánh dày vừa phải, đủ cứng để nhà không bị sập. Tuy nhiên mấy ngôi nhà nhỏ thì mình vẫn cán mỏng hơn chút dù lúc ghép sẽ khó hơn.
Đặt các hình mẫu nhà lên và cắt theo hình. Xếp đều vào khuôn.
Nướng bánh ở 170 °C, 10-15 phút tới khi bánh vừa ngả vàng nâu thì lấy bánh ra. Lưu ý các ống khói khá nhỏ nên rất dễ bị cháy, nên nướng riêng và hạ nhiệt độ xuống 150-160 °C, nướng khoảng 7-9 phút là được.
Lưu ý: Những nơi không khí ẩm hay nhỡ làm vào ngày mưa: khi bánh nguổi hẳn thì bật lò khoảng 100 °C rồi nướng bánh thêm 15 phút.
Để bánh nguội trên khay nướng rồi chuyển ra rack, để nguội hoàn toàn.
Chuẩn bị Royal Icing để trang trí và gắn nhà: đun cách thủy lòng trắng trứng tới 60 °C để diệt khuẩn. Đánh bông lòng trắng trứng rồi cho đường bột vào, đánh đều cho tới khi đường tan hết. Nếu cảm thấy đường quá đặc thì thêm chút nước (cho từng giọt nước thôi kẻo bị loãng nhé).
Ghép các mảnh của nhà vào và trang trí là hoàn thành rồi!
Lưu ý: Đợi khung nhà thật khô “vữa” mới trang trí. Chóng vội vàng kẻo sập nhà nhé.
B. Chocolate sponge cake
Cut the sponge cake into three layers.
Chocolate Cream Filling: Crushed or chopped chocolate. Boil 40ml whipped cream and pour into chocolate. Stir well to dissolve the chocolate. Let it cool.
Whip Mascarpone. Whip the whipping cream until the cream just thickens but has not yet formed a tip. If the cream is too hard, it will easily lose water when mixed with other ingredients. Mix whipped cream with mascarpone.
Then pour the chocolate into the whipped cream mixture. Mix with the fold method.
Cover the cake layer with filling cream. The amount of cream that I made was just enough for 3 layers of cake and a thin coating outside.
Chocolate ganache: Boil 100grams chocolate in a water bath with 40ml whipped cream. Mix well. Let it cool down and then pour it on the cake. This Chocolate layer will look shiny and create some texture make the cake even more beautiful.
B. Bánh bông lan Chocolate
Xẻ bạt bánh làm 3 tầng.
Nhân kem chocolate: Bẻ nhỏ hoặc băm vụn chocolate. Đun sôi 40ml kem tươi rồi đổ vào chocolate. Khuấy đều để chocolate tan hết. Để nguội bớt.
Đánh Mascarpone. Đánh bông kem tươi, đánh tới khi kem vừa đặc lại nhưng chưa tạo được chóp, nếu đánh kem quá cứng sẽ dễ bị tách nước khi trộn với các nguyên liệu khác nhé. Trộn kem tươi với mascarpone.
Sau đó đổ phần chocolate vào hỗn hợp kem tươi. Trộn bằng phương pháp fold.
Lần lượt phủ kem lên từng tầng bánh. Lượng kem vừa đủ cho 3 tầng bánh và một lớp mỏng phủ bên ngoài.
Phần Chocolate phủ bánh: Đun cách thủy 100grams chocolate với 40ml kem tươi. Để nguội bớt rồi đổ lên mặt bánh. Lớp Chocolate này sẽ chỉ hơi đông lại chứ không đông cứng, nhìn sẽ bóng và làm bánh đẹp mắt hơn.
C. Finishing touches / Christmas Cake
Put ginger, pines, deers… on the sponge cake one by one. You can put the house-shaped flat bread on the side of the cake to create more accents. Cover the cake with shredded coconut to create white snow.
The current indoor temperature in Germany is 19-20 degrees. The cake can be left outside of the fridge without melting the cream. Should be consumed during one day. If stored in the refrigerator, gingerbread should be removed from the cake, wrapped tightly to avoid the cake from drying and best eat within 3 days.
C. Hoàn thiện Christmas Cake
Lần lượt xếp bánh nhà gừng, cây thông, hươu,… lên bánh bông lan. Có thể ốp các miếng bánh hình ngôi nhà lên cạnh bánh bông lan, tạo thêm điểm nhấn. Phủ dừa vụn lên mặt bánh tạo tuyết trắng.
Với nhiệt độ trong nhà ở Đức hiện tại là 19-20 độ. Bánh có thể để ở ngoài mà không bị chảy kem. Nên sử dụng trong ngày. Nếu cất vào tủ lạnh nên nhắc bánh gừng ra, bọc thật kín phần bánh bông lan để tránh bánh bị khô cứng, sử dụng trong vòng 3 ngày.
IN MY KITCHEN / TRONG BẾP
KitchenAid Artisan: https://geni.us/86kitchenaid
Mixer: https://geni.us/86mixer
Rice Cooker: https://geni.us/86ricecook
Airfryer: https://geni.us/86airfryer
Cast Iron Oven/Skillet: https://geni.us/86creuset
Vintage Toaster: https://geni.us/86toaster
Vintage Kettle: https://geni.us/86kettle
Knives: https://geni.us/86knives